Getting Acquainted / Познакомимся

Nick: Joyce, I'd like you to meet Victor. Joyce Gold - Victor Danin. - Джойс, я хочу вас познакомить с Виктором. Джойс Голд - Виктор Данин.
Joyce: How do you do? - Здравствуйте.
Victor: Hello. It's a pleasure to meet you. - Здравствуйте. Очень приятно.
Nick: Victor is a friend of Frank's. He arrived in New York a couple of weeks ago. - Виктор-друг Френка. Он несколько недель тому назад прибыл в Нью-Йорк.
Joyce: Oh, where are you from? - Откуда вы? (приехали)
Victor: I'm from Moscow. - Я из Москвы.
Joyce: Moscow, Russia? You know, in America there are several towns named Moscow. Are you an immigrant or are you just visiting relatives? - Из Москвы? Из России? Вы знаете в Америке несколько городов носят название "Москва".Вы эмигрант или гостите у родственников?
Victor: I'm going to stay for good. It took me eight years to get my exit visa. - Я приехал сюда навсегда. Я ждал восемь лет получения выездной визы.
Nick: Excuse me. There are the Millers. I must say hello to them. - Простите. Вот пришли Миллеры. Я должен с ними поздороваться.
Joyce: How do you like America? - Вам нравится Америка?
V: I like it very much here. But for the time being, I've a lot of problems. -Мне здесь очень нравится. Но пока у меня куча забот.
J: Have you come with your family? - Вы здесь с семьей?
V: Yes, I have. With my wife and my son. -Да. С женой и сыном.
J: What are your most urgent problems? - Какие ваши первоочередные проблемы?
V: First of all, I have to get a job. - Прежде всего я должен найти работу.
J: What's your occupation? - Какая у вас профессия?
V: I'm electrical engineer. My wife is a draftsperson. - Я - инженер-электрик, моя жена - чертежница.
J: Maybe I can help you find a job. I'm with an employment agency. Here is my card. Call me on Tuesday morning if it's convenient for you. - Может быть, я сумею вам помочь найти работу. Я работаю в агентстве по трудоустройству. Вот моя визитная карточка. Позвоните мне во вторник утром, если вам удобно.
V: What's the best time to call you? - В какое время лучше всего вам позвонить?
J: After 10 A.M. - После 10 часов утра.
V: Thank you so much. I will definitely call you. - Большое спасибо. Я непременно вам позвоню.
J: Your English sounds fine. - Вы хорошо говорите по-английски.
V: Americans usually say that. They are just polite. - Американцы обычно это говорят. Они просто вежливы.
J: We want to encourage you. You explain things pretty well. You are going to make it - no doubt. - Мы хотим вас подбодрить. Вы можете хорошо выразить свою мысль. Не сомневаюсь, что вы добьетесь своего.
V: Thank you. You are very kind. - Спасибо, вы очень любезны.
J: It's getting late. I guess you don't have a car yet. I'd be glad to give you a ride. -Уже поздно. Думаю, что у вас еще нет машины. Я с удовольствием подвезу вас.
V: I'd appreciate it very much. - Очень признателен.
Useful Expressions Полезные выражения
with pleasure с удовольствием
I fully agree я полностью согласен
I hope we'll meet again надеюсь вас снова увидеть
what a pity как жаль
whenever you like когда вам угодно
would you be so kind будьте добры
just a minute сейчас, минутку
just a moment сейчас, минутку
nice meeting you (было) очень приятно познакомиться
   
back to "Everyday Dialogues" назад к "бытовым диалогам"





назад на главную страницу гостевая книга E-mail для связи


Сайт управляется системой uCoz