|
- Good evening. Two for dinner? |
- Добрый вечер. Вас двое? |
|
- Yes, that's right. |
-Да. |
- Where would you like to sit? |
- Где бы вы хотели присесть? |
- Could we have a table near the
window, please? |
- Мы хотели бы столик около окна,
пожалуйста. |
- Come with me, please (leading the guests to a table for two). |
- Пойдемте со мной (ведет гостей к столику на двоих). |
- Could we have the menu? |
- Можно посмотреть
меню? |
- Certanly, here you are. (the waiter gives the menu and a wine list). Would you like something to drink while you're looking at the menu? |
- Конечно, вот пожалуйста. (официант дает меню и карту вин).
Не хотели бы вы чего-нибудь выпить, пока смотрите меню? |
- Mineral water for me, please. |
- Минеральную воду для меня, пожалуйста |
- And for you, sir? |
- А для вас, сэр? |
- A glass of orange juice, please. |
- Стакан апельсинового сока, пожалуйста. |
- Sure, I'll bring your drinks in a minute. |
- Конечно, я принесу напитки через минуту |
- We need to decide what we are going to have. We'll order in a few minutes. |
- Нам надо решить что мы будем. Мы закажем через несколько минут. |
- Would you like an appetizer? Oysters, lox, smoked herring, or avocado? |
- Ты хочешь закуску? Устрицы, семгу, копченую селедку или авокадо? |
- Does it come with the dinner? |
- Это включено в стоимость ужина? |
- No, it's a la carte. |
- Нет, за это надо платить отдельно. |
- Let's see... the dinner includes salad, an entree, vegetables and potatoes as side dishes, a dessert, and coffee.
That's more than enough. |
- Надо подумать... Стоимость ужина включает салат, второе блюдо, гарнир из овощей и картошки, десерт и кофе.
Этого больше, чем достаточно. |
- Okay. We'll order a dinner without an appetizer. What about the entree? What would you like - veal, roastbeef, steak or chicken? |
- Хорошо, мы закажем ужин без закуски. Как насчет второго блюда? Что ты хочешь - телятину, ростбиф, стейк или курицу? |
- We have chicken at home rather often. When we eat out, I'd like to get something we don't
eat at home.
As for me, I'd like to have a steak. |
- Курицу мы едим довольно часто дома. Если уж мы ужинаем в ресторане я хотела бы получить то, что мы не едим дома.
Что касается меня, то я бы хотела заказать стейк. |
- So would I. |
- И я тоже. |
(the waiter comes back) |
(официант возвращается) |
- Are you ready to order now? |
- Вы готовы теперь заказывать? |
- Yes. Can we start with the salad? |
- Да. Можем мы начать с салата? |
- Certainly, sir. What kind of dressing
would you like? |
- Конечно, сэр. Какую приправу вы хотите? |
- Just olive oil and vinegar for both of us. |
- Просто оливковое масло и уксус для нас обоих. |
- And for your entree? |
- А на второе? |
- Two steaks, please. |
- Два стейка, пожалуйста. |
- Rare, medium, or well done? |
- Слабо-, средне- или
хорошо прожаренный? |
- Medium, please. |
- Среднепрожаренный, пожалуйста. |
- Is there a choice of vegetables and
potatoes? |
- Можно выбрать (гарнир) из картофеля и
овощей? |
- No, ma'm, I'm sorry. We serve a daily special. Today we have mashed potatoes. The vegetable of this day is asparagus. |
- Нет, мэм, извините. Мы подаем каждый день определенный гарнир. Сегодня у нас картофельное пюре. Из овощей сегодня подается спаржа. |
- It's all right with me. What about you? |
- Меня это устраивает. А тебя? |
- It's okay. |
- Хорошо. |
- Would you like to see the wine list? |
- Вы хотите посмотреть карту вин? |
- We'd like a carafe of Chablis. |
- Мы хотели бы заказать графин шабли. |
- Fine. Will you order your dessert now? |
- Хорошо. Вы хотите заказать десерт
сейчас? |
- Can we order it later? |
- Можно заказать это позже? |
- Of course. |
- Конечно. |
|
|
back to "Everyday Dialogues" |
назад к "бытовым диалогам" |