Download Lesson 9.1.mp3 |
Скачать Урок 9.1.mp3 |
9.1. Listen to the following dialogue |
9.1. Прослушайте следующий диалог |
- Hello, Gary. How are you? |
- Добрый день, Гари. Как дела? |
- Fine! And yourself? |
- Хорошо. А у вас? |
- Can't complain. Did you have time to look at my proposal? |
- Не могу пожаловаться. У вас было время взглянуть на мои предложения? |
- No, not really. Can we go over it now? |
- Честно говоря, нет. Можно посмотреть их сейчас? |
- Sure. I've been trying to come up with some new production and advertising strategies.
First of all, if we want to stay competitive, we need to modernize our factory. New equipment is long overdue. |
- Конечно. Я предлагаю выпуск новой продукции и новую стратегию рекламы. Прежде всего, если мы хотим остаться
конкурентоспособными, мы должны провести модернизацию нашего завода. Новое оборудование давно необходимо. |
- How much will that cost? |
- Сколько это будет стоить? |
- We have several options ranging from one hundred thousand dollars all the way up to half a million. |
- У нас есть несколько вариантов, от ста тысяч до полумиллиона. |
- OK. We'll have to discuss these costs with finance. |
- Хорошо. Мы должны обсудить стоимость с отделом финансов. |
- We should also consider human resources. I've been talking to personnel as well as our staff at the factories. |
- Мы должны также учитывать человеческие ресурсы. Я разговаривал с отделом кадров и с работниками завода. |
- And what's the picture? |
- Ну, и какова картина? |
- We will probably have to hire one or two engineers to help us modernize the factory. |
- Нам, вероятно, нужно нанять одного или двух инженеров, которые помогут провести модернизацию завода. |
- What about advertising? |
- А что по поводу рекламы? |
- Marketing has some interesting ideas for television commercials. |
- В отделе маркетинга есть интересные идеи для телевизионной рекламы. |
- TV - isn't that a bit too expensive for us? What's wrong with advertising in the papers, as usual? |
- Телевидение - не слишком ли это дорого для нас? Что плохого в том, чтобы дать газетную рекламу, как обычно. |
- Quite frankly, it's just not enough anymore. We need to be more aggressive in order to keep ahead of our competitors. |
- Честно говоря, этого не достаточно. Мы должны быть более напористыми, чтобы держаться впереди наших конкурентов. |
- Will we be able to afford all this? |
- Смогут ли наши финансы это позволить? |
- I'll look into it, but I think higher costs will be justified. These investments will result in higher profits for our company. |
- Я проверю, но думаю, что большие затраты оправданы. Это вкладывание денег принесёт большую прибыть нашей компании. |
- We'll have to look at these figures more closely. Have finance draw up a budget for these investments. |
- Мы должны более внимательно посмотреть на эти цифры. Попросите отдел финансов определить бюджет для этих вложений. |
- Will do. |
- Сделаю. |