Business Calls / Деловые разговоры по телефону

- Good morning (good afternoon). May I speak to Mr.Wood? - Доброе утро (добрый день). мистера Вуда, пожалуйста.
- He is not in right now. Who is calling, please? - В данный момент его нет на месте. Кто говорит?
- This is Boris Rudakov. I have a letter from Mr. Wood asking me to call him for an interview appointment. He has my resume. - Это Борис Рудаков. У меня письмо от мистера Вуда, в котором он просит связаться с ним по телефону, чтобы назначить интервью. У него мое резюме.
- I see. Mr. Wood is out to lunch right now (in a meeting right now) but I expect him back very shortly. - Понимаю. У мистера Вуда обеденный перерыв (он на совещании), но он скоро должен прийти.
- At what time would you suggest that I call back? - В котором часу вы советуете мне перезвонить?
- He usually gets back to the office at about two o'clock. Maybe it would be better if I have him call you. What's your telephone number? - Он обычно возвращается в офис в 2 часа. Может быть, я лучше попрошу его позвонить вам. Какой ваш номер телефона?
- (718) 459-3243. - (718) 459-3243.
- Thank you, Mr. Rudakov. As soon as he's back, he will return your call. - Спасибо, мистер Рудаков. Как только он вернется, он вам позвонит.
- Thank you. - Спасибо.
- You're welcome. Good-bye. - Пожалуйста. До свидания.
- Good morning (good afternoon). Could I speak to Peter Orlov? - Доброе утро (добрый день). Попросите, пожалуйста, Петра Орлова.
- Speaking. - Слушаю вас.
- This is Mary Thomas of Metro Data Control. I'm Mr.Dillon's secretary. He's interested in your letter and resume and would like to see you. - Это говорит Мэри Томас из компании Metro Data Control. Я секретарь мистера Диллона. Ваши письмо и резюме его заинтересовали, и он хотел бы с вами встретиться.
- Fine. I would like very much to speak to him. - Очень хорошо. Я очень хотел бы поговорить с ним.
- Let's set up an interview appointment. - Давайте договоримся о времени встречи.
- Okay. - Хорошо.
- How about tomorrow at 10 A.M.? - Как насчет завтра в 10 часов утра?
- That's Okay with me. - Меня это вполне устраивает.
- We are located on 516 Fifth Avenue, 7th floor. Do you know how to get there? - Мы находимся на 516 Пятая авеню, седьмой этаж. Вы знаете, как сюда добраться?
- Yes, I hope so. I guess I can take the F train. Where should I get off? - Думаю, что знаю. Наверное, я могу доехать поездом Ф. Где мне надо выйти?
- You should get off at 42nd Street. From there you can walk. It will take you not more than five minutes to get to our place. - Вам надо сойти на 42-й улице. Оттуда можете пойти пешком. Это займет не больше пяти минут, чтобы добраться к нам.
- Would you mind repeating the address? - Будьте добры, повторите, пожалуйста, адрес.
- 516 Fifth Avenue.7th floor. Ask for personnel. - 516 Пятая авеню.7-й этаж. Спросите отдел кадров.
- Thank you. - Спасибо.
- You are welcome. See you tomorrow morning. - Пожалуйста. До завтра.
Useful Expressions Полезные выражения
Do you follow me? Вы меня слушаете?
Are you with me? Вы меня слушаете (т.е. вы не отвлеклись?)
Would you like to leave a message? Вы хотите что-нибудь передать?
Can I take a message? Что мне передать?
I'll call you right back. Я вам сейчас же перезвоню.
There's a telephone call for you. Вас просят к телефону.
Please, slow down. Пожалуйста (говорите), помедленнее.
May I use your telephone? Можно мне позвонить от вас?
Please dial again. Пожалуйста, наберите номер снова.
Can you speak a bit louder? I can't hear you. Говорите погромче, я вас не слышу.
I'll get it. Я возьму трубку.
You have the wrong number. Вас неправильно соединили.
What number are you calling? По какому номеру вы звоните?
What number did you dial? Какой номер вы набрали?
What's your extension? Какой у вас внутренний номер (телефона?)
Please, pick up the reciever. Возьмите, пожалуйста, трубку.
I'm calling from a pay phone. Я звоню из автомата.
Somebody hung up. Кто-то повесил трубку.
The telephone is out of order. Телефон не работает.
My office number is... Мой рабочий номер...
My home number is... Мой домашний номер...
I'm returning your phone call. Я звоню вам в ответ на ваш звонок.
   
back to "Everyday Dialogues" назад к "бытовым диалогам"





назад на главную страницу гостевая книга E-mail для связи


Сайт управляется системой uCoz