Download Lesson 19.1.mp3 |
Скачать Урок 19.1.mp3 |
19.1. Listen to the following dialogue |
19.1. Прослушайте следующий диалог |
- Hi. I'd like to deposit this check into my savings account. |
- Здравствуйте. Я хочу положить чек на сберегательный счёт. |
- OK. That gives you a new balance of $956. |
- Хорошо. Теперь ваш новый баланс равняется 956 долларам. |
- Thanks. Can I order new checks with you as well? |
- Спасибо. Можно я закажу у вас также и новые чеки? |
- No, customer service will take care of that. |
- Нет. Об этом позаботится отдел обслуживания клиентов. |
(AT THE CUSTOMER SERVICE COUNTER) |
(В отделе обслуживания клиентов) |
- Hi. I'd like to order new checks. |
- Здравствуйте. Я хочу заказать новые чеки. |
- What's your account number? |
- Какой номер вашего счёта? |
- I wish I could find my checkbook! I must have left it at home. I'm sorry, but I dont know the number by heart. |
- Хотел бы я найти мою чековую книжку. Я должно быть оставил её дома. Прошу прощения, но не помню номер наизусть. |
- That's OK. If you give me your name, I'll check my computer. |
- Ничего. Если вы скажете вашу фамилию, я проверю по моему компьютеру. |
- Andrew Keller. |
- Эндрю Келлер. |
- And your social security number? |
- Номер социального обеспечения? |
- 233-56-7390. |
- 233-56-7390. |
- OK, here you are. Would you like a box of five hundred or a thousand checks? |
- Хорошо. Вот ваш номер. Вы хотите коробку с пятьюстами или тысячью чеков? |
- Five hundred will do for now. |
- Пока достаточно пятисот. |
- Would you like your address printed on your checks? |
- Вы хотите, чтобы адрес был указан на чеках? |
- Yes, and my phone number, please. |
- Да, и мой телефон, пожалуйста. |
- No problem. I'll put the order in today. They'll be mailed directly to you. |
- Никаких проблем. Я сегодня же оформлю заказ. Чеки будут высланы вам домой. |
- Thanks. Also, I'm interested in getting a car loan. Do you happen to know what the interest rates are? |
- Спасибо. Я также хотел бы получить ссуду на покупку машины. Вы случайно не знаете, какова процентная ставка? |
- That depends on the amount you borrow. But you'll have to talk to our loan officers. |
- Это зависит от того, какую сумму вы занимаете. Вы должны поговорить с одним из работников отдела ссуд |
- I see. Where can I find a loan officer? |
- Ясно. А где я могу найти работника отдела ссуд? |
- Our loan department is located on the second floor. |
- Отдел ссуд находится на втором этаже. |
- Thanks. One last question. Do you have any credit card applications? |
- Спасибо. Последний вопрос. У вас есть анкеты для получения какой-нибудь кредитной карточки? |
- Yes, here's one. |
- Да, вот одна. |
- Can I use your ATM machines with this card? |
- Смогу ли я при помощи этой карточки пользоваться банковским автоматом? |
- Absolutely. |
- Конечно. |
- You've been very helpful. Thank you. |
- Вы мне очень помогли. Спасибо вам. |
- You're welcome. |
- Пожалуйста. |